SERVICE DE TRADUCTION ORALE DIRECTE (TOD)


2 volets à solliciter ensemble ou séparément :

1. Coffrets de traduction

2. Traduction orale directe

- surmonter la barrière des langues, rapprocher les citoyens et les inciter à participer activement à la vie sociale quotidienne

- traduction orale de vos réunions d’une langue vers une ou plusieurs autre(s) langue(s).

Restrictions
- pas de traduction orale pour les réunions dont le degré de difficulté trop élevé requiert le recours à des professionnels (p.ex. colloques ou séminaires s’adressant à un public d’avertis ou d’experts).

- location des coffrets aux entreprises commerciales possibles (c.f : tableau des tarifs), mais pas de traduction de l'ASTI.

Coffrets de traduction

- 20 casques écouteurs et un micro pour le traducteur.



dimensions en cm : 50×33×33
- possibilité d’utiliser ce matériel de traduction avec vos propres traducteurs - fonctionnement par ondes hertziennes et donc sans cabine de traduction et sans fil.

- plusieurs coffrets sont disponibles

top

Traduction orale directe

- traduction orale directe de votre manifestation par nos traducteurs non-professionnels

- conditions, droits et obligation à respecter - consulter le pdf

Tarifs :

Modalité Tarif
   
Tarif préférentiel 130 €
Tarif plein 200 € + frais de route
Tarif location coffret/jour 40 € pour les asbl., communes, autres...
Supplément 0-59 min 60 €
Tarif pour les sociétés uniquement location de coffrets à 100€/coffret et par jour

Explications :

Une traduction orale directe (forfait jusqu’à 3 heures) avec deux traducteurs et un coffret revient à un total de 200 € au tarif plein. A ce montant s’ajoutent les frais de route pour les traducteurs qui est le total des km parcourus (distance calculée : de Luxembourg jusqu’au lieu de la traduction) multipliés par 0,40 €.

Des réductions de tarifs sont seulement possibles pour les associations qui n’ont pas de poste permanent budget – prix 130€ pour un forfait jusqu’à 3 heures, frais de route inclus.



Ce service est subventionné par Ministère de la Culture, de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche.

Afin de garder la vue globale, chaque demande devra être faite par Internet, en envoyant le formulaire rempli sur le link :
Demande d'une traduction orale directe et/ou coffrets

top